EDITORIAL
WIN Board Chairperson, Josephine Sithole Muganiwa
2013
is here. We look forward to greater exploits in our creativity. 2012 saw a lot
of new publications on topical issues, showing growth. May we take this opportunity
to encourage writers not only to think about developing style but also
fostering a vision that builds our nation as it grows out of what has been
termed a decade of crisis. Let us write in a way that empowers the future
generation to celebrate life regardless of challenges. In our tears we must be
able to smile, not forced to bury our heads in shame and wish to die.
Wish
you a prosperous 2013.Let us keep writing.
WIN
2013 MAJOR PROGRAMMES SUMMARY
Introduction
This year’s WIN’s
calendar of activities is mainly a consolidation of the main activities that we
have come to embrace as indispensable to the overall equipment of new writers
and poets. We insist that new writers need to read widely and should have their
own works assessed in order to write (better). When one writes better, naturally
he/she needs publishing to help him/her carry the message over to the readers.
There are various possibilities in the publishing process. One can
self-publish, e-publish or follow the traditional publishing process. WIN is
ready to positively embrace any the three publishing methods as it seeks to
find a platform for its members. It is our hope that new writers in Zimbabwe
will take advantage of the various opportunities offered through our
programmes. Participation is better than delay. Below is the 2013 programme
summary:
The
‘4 in 1’ Poetry Anthology
This is entirely an
unusual anthology which will contain Zimbabwean poetry in four different
languages. In the beginning the anthology was thought out as ‘3 in 1’, that is,
poems in three languages, namely, Shona,
Ndebele and English but we have added one other language, that is, Tonga.
Unpublished poets (generally members) are invited to send in their poems in
English, Shona, Ndebele or Tonga for possible publication in this anthology. Deadline is June 30. More details about the ‘4 in 1’ anthology can be found here: The '4 in 1' Poetry Anthology.
E-Newsletter
Publication
This is the newsletter
you are reading now. It is our proudly Zimbabwean electronic newsletter in
which we cover our own activities and those of other literary organizations,
publishers, individual writers and artists. The newsletter contains local
competitions, writing advice, book reviews, interviews, poems and news in the
writing world around us. The newsletter is driven by relevance and quality and showcase new writing talent.
Networking
We are primarily a
networking writers’ organization and therefore we encourage our members to attend
events organized by other writers’ organizations. Through networking we expose
members to more than writing skills training. They will get to understand new
trends in their writing industry at various issue-based platforms such as the
Zimbabwe International Book Fair, the Zimbabwe Writers’ Association meetings,
the Culture Centre’s Book Club at the Spanish Embassy, the Book Café creative
writing group meetings, and many more. There are locally and internationally
observed arts and cultural days and events in which WIN hopes to participate.
Schools
& Community Outreach Programme
This is an ongoing
programme which aims to capture, develop and promote writing and poetry
performance talent in schools and communities by establishing clubs. The Bilaal
Academy writers’ club in Epworth and the Glen View 2 High News Agency Club are
good examples. Capturing and training them young is the best that we can do to
develop our reading and writing culture. Children’s literature is also enhanced
by developing talented child authors and poets.
Manuscript
Assessment
Members are invited to
submit their completed novels or collections of poetry or short stories for
assessment under this programme. Last year witnessed a number of manuscripts
being submitted and these have been read and sent back to their authors with
assessment reports. We look forward to revised, publishable manuscripts. WIN
has also introduced professional editing services. Potential manuscripts will be
recommended for publication. WIN is in the process of partnering publishers.
Monthly
Members’ Reading Circles
This is a new activity
to be held monthly starting March. Members will meet to read, discuss and
criticize each other’s works. A published writer may at some times be invited
to anchor the discussions and criticisms. Members will be kept up to date about
venue, date and time and the general theme of the meetings.
‘Read-to-Write’
Program
Under this programme, members
can borrow books from our in-house library. The general rule is that one
borrows a single book for a period of one/two weeks. We are encouraging new
writers to also bring us feedback/responses in form of a brief
review to show how much they have understood the book. A good example is the review of
‘The Lion and the Jewel’ which one of our members Phumulani Chipandambira did
(See below). Critical reading is important when you are a writer. There is a
small fee recently introduced for borrowing a book to raise funds to at least
purchase newly published books every month for our library. We appreciate
organizations and individuals who have donated books to us. These are valuable
stones. A single book can serve a hundred souls. We need more of them for our
new writers.
2013
Writers’ End of Year Get-Together
This is the closing
event on our calendar. It’s a gathering of published and unpublished writers
and poets, book lovers, partner organizations. It is like the eisteddfod.
Artists read, perform their works, and papers are presented. It is more or less
of an end of year party for writers. An inaugural online WIN Writers’ End of Year Journal
will be compiled and published soon after the event.
Should
you have any queries, hesitate no more to email us: winzimbabwe@gmail.com
, or write to: The Director, Writers International Network Zimbabwe,168
Chinhoyi Street, Harare, Zimbabwe. You can also visit us at the above address.
WIN
RECEIVES PRESENT FROM SACRAMENTO
By WIN Staff Writer
‘Late
Peaches’, a collection of poems by Sacramento Poems, and a postcard
In the spirit of
fellowship, the Sacramento Poetry Centre (USA) recently presented Writers International Network Zimbabwe (WIN) with the book
‘Late Peaches’, a collection of poems by Sacramento poets, edited by Bob
Stanley (Sacramento Poet Laureate, 2009-2012).
‘Late Peaches’,
published last year, also features Zimbabwean writer and poet, Emmanuel
Sigauke, who lives in Sacramento, among more than hundred poets.
Stanley said he sent
the book as a token of the literary connection between Sacramento and Harare,
mostly facilitated by a mutual fellow writer Sigauke.
In Harare the WIN Board Chairperson
Josephine Muganiwa said,
‘We are grateful for
the relationship between WIN and Sacramento. The token is visual evidence of
this relationship and is highly cherished. We look forward to future
collaborations and publications as we promote literary arts and promote humane
values across boundaries. Thank you very much.’
Sigauke’s poem in ‘Late
Peaches’ is called Teach Me African.
Meanwhile, Sigauke features
in another 2012 anthology titled 'Behind the Shadows', a collection of contemporary
stories by African and Asian writers, edited by Rohini Chowdhury and Zukiswa Wanner.
His story in Behind the Shadows is titled ‘Call Centre’.
Enjoy the Sacramento Poetry Centre website HERE
THE
REGULAR WRITER
Book
Review
Title:
The Lion And The Jewel
Author:
Wole Soyinka
Published
In 1963 By Oxford University Press
Reviewed
by Phumulani Chipandambira (above)
The Lion and the Jewel,
written by the 1986 Nobel Prize in Literature winner Wole Soyinka, is one of the best plays ever to
come out of Africa. Though published in 1963, it was first performed in 1959.
In this play, Soyinka
is lampooning the concept of development and civilization. Lakunle is the
epitome of the individuals who find themselves alienated from their own culture.
Lakunle sees development and civilization as something that can be ‘containerized’
and carried around in trains and motor vehicles. His notion of development is
rather childish and he thinks the success of the village can be measured in
terms of how beautiful the girls they parade on covers of the magazines are. He
looks down upon the norms and values of African society and calls the culture
primitive.
He proclaims his love
for Sidi but he is not prepared to pay the bride-price saying it is an archaic
custom. Lakunle is conceited and wants to parade his education with the hope of
changing the world overnight. Baroka, the intelligence in the play, has little
difficulty in getting what he wants.
Lakunle and Baroka compete
for the jewel. Baroka has more sexual vigour than Lakunle whose books, Sidi
believes, have emasculated him. It sounds as if Soyinka is suggesting that
African tradition provides a fully-satisfying sexual life, while the West
produces only a crazy kind of mental agitation of the sort which manifests
itself in Lakunle.
Sidi is faced with two
men who want to make use of her. Lakunle want to use her as a dolly-bird to
waltz with around the Lagos nightclubs. She does not realize this and will
never unless she breaks out of the isolation of her village. Both contenders
seem unlikely to succeed. First of all Lakunle will not pay the bride-price and
then Sidi will become so absorbed in visions of herself as everyman’s
dream-girl and Lakunle will be turned
down.
Sidi’s marriage to
Baroka may be something of a surprise but since Sidi knows nothing except
traditional life she will simply choose it. In brief we can say Lakunle stands
for modernity while Baroka stands for tradition and Sidi for the new
generation.
(Phumulani Chipandambira is a new writer living in Braeside, Harare. He was born in 1990 in Mhondoro-Ngezi. During his childhood, his father, then head of language department at Muchemwa High School, used to punish him for mischief by locking him in his office which was full of books. Phumulani would relieve himself of the boredom by feeding his mind on the books. This is how he was exposed to literature. Phumulani is inspired by writers such as Thomas Dylan, Wole Soyinka, Pablo Neruda, Alan Paton, Alexander Kanengoni, Memory Chirere and Shimmer Chinodya)
{Should you want to respond to this review, feel free to email your responses to winzimbabwe@gmail.com)
A
BRIEF CHAT WITH NOVIOLET BULAWAYO, AUTHOR OF ‘WE NEED NEW NAMES’
NoViolet Bulawayo is the author of 'We Need New Names' which appears this year in May in the USA and in June in the UK. NoViolet won the 2011 Caine Prize for African Writing for her story 'Hitting Budapest'. Her works have been widely published in anthologies such as 'New Writing From Africa' (edited by JM Coetzee), 'Where to Now?' (amaBooks, Bulawayo), 'Writing Free' (Weaver Press, Harare), and '2011 African Roar' (StoryTime, South Africa). She is also a gifted poet, with poems in 'State of the Nation' (Conversation Press) among other poetry anthologies. Below is a VERY brief but clever chat which WIN recently had with NoViolet about her new book 'We Need New Names' (WNNN).
NoViolet Bulawayo
We Need New Names
WIN: NoViolet, what would you say if a new aspiring
writer asked you generally how many drafts or re-writes you discard/put aside
before you come up with a satisfying final draft?
NoViolet: You
just do however many drafts the story demands, you know, it’s like being in a
relationship with a selfish, attention-devouring lover and you have to please
them any way they want. It was an unending gig with WNNN, rewriting and getting
there and taking it apart, rewriting and getting there and taking it apart,
rinse and repeat. But of course I grew to enjoy the 'taking-it-apart' aspect of
it, which is perhaps why I stopped counting drafts. That’s how many drafts it
takes I suppose, until you stop keeping track and it becomes a pursuit of pleasure
and folks have to almost wrest the thing from your hands.
WIN: How long did it take you to write WNNN?
NoViolet:Long enough to have had at least two
children; I started around the fall of ’08, finished in 2012.
WIN: Any official launches of WNNN planned in Zimbabwe or
abroad this year?
NoViolet: Definitely, a launch in May in the US
and in June in the UK, and then sometime in August in Zimbabwe. And I must say I’m
especially excited to add to Zimbabwe’s bookshelf.
WIN: Excited we also for you NoViolet, you make us proud. We look forward to reading WNNN. Thanks a lot for taking the time to chat with us.
BEHIND
THE SHADOWS
Book Description
Publication Date: September
25, 2012
An anthology of African and Asian
short stories, born out of a meeting between Indian and South African writers,
Rohini Chowdhury and Zukiswa Wanner.
In March 2011, Chowdhury and Wanner, with the objective of bringing together
the two continents of Africa and Asia, sent out a call for short stories with
the theme outcast, to be interpreted by the writers as they pleased. The
writers could be from Africa or Asia, or in the Diaspora, but it was necessary
that their stories deal with the theme as experienced by Africans and/or
Asians. Chowdhury and Wanner, who worked on this project as co-editors, went
through hundreds of short stories to select the twenty-one that make up this
anthology. The title, Behind the Shadows, is from one of the short stories in
the collection by writer Tasneem Basha. The collection also includes
Penguin-shortlisted author Isabella Morris; Caine Prize-shortlisted writer
Lauri Kubuitsile; renowned Singaporean Young Artist Award recipient, author and
poet, Felix Cheong; and emerging Indian writers Rumjhum Biswas, Monideepa Sahu,
and Sucharita Dutta-Asane. (Blurb Taken from
Amazon.com)
ROAR,
AFRICA, ROAR
African
Roar 2012 Cover
African Roar is an
annual short story anthology published by StoryTime, featuring authors from
across the African continent. African Roar 2012, the third anthology, hit the
worldwide Amazon market late last December, putting eleven African voices in
the global literary arena. Ivor W
Hartmann and Emmanuel Sigauke are the editors of this anthology. For guidelines
on how to submit your story, visit: https://africanroar.submittable.com/submit
POETRY
I Love Loving You
By
Princess Sibanda (above), Harare
Loving you is
A stagnant, deep knot of pain
Loving you is
An unceasing sour shed of a tear
Loving you is
An ever recurring page of agony
Loving you is
A prolonged game of hurt
Loving you is so many
Things I cannot put to paper
Yet I enjoy that pain
Smile at that tear
Celebrate that agony
Love that hurt
I do not love the
Thought of leaving you
I will not leave the
Thought of loving you
I love holding on to the pain, agony, tears
And hurt, a weird
Yet the only kind
Of love you can give
I love loving
Unlovable you
I love sweetening
Your sour heart...
(Princess Sibanda is a poet, actress, writer and aspiring theatre director. Born in Harare in 1989, Princess is a University of Zimbabwe's Bachelor of Arts (Honours in Theatre Arts) 2012 graduate. She finds inspiration 'from her hearty heart, her love to love, to be loved and hence the love for words'.)
STORY
COMPETITION FOR WRITERS IN SPANISH LANGUAGE
The
City Council of Mazarron (Murcia) and the Open University of Mazarron, announce
the XXIX Story Competition
“Villa
de Mazarrón” – Antonio Segano del Olmo –
Intended
to support the literary creativity of all writers in the Spanish language, in
accordance with the following rules and regulations:
1.
Anyone may participate regardless
of nationality, with the exception of those who have won first prize in
previous editions of this competition.
2. The submitted works must be written in
the Spanish language, be previously unpublished, may be on any subject the
author desires, and not have been entered in any previous competitions. The
competitor may submit as many original stories as he/she wishes.
3. The original stories should be
submitted in triplicate (three legible copies), typed with double space on one
single sheet of paper and stapled together in the top left margin. The length
of each story submitted shall not exceed eight (8) A4 size pages.
4. Papers submitted for the competition
shall not bear the name of the author but should be signed with a pseudonym.
All works submitted must come attached with an envelope on the outside of which
the title of the story and the pseudonym of the author are clearly stated; and
inside, the name of the author, his/her full address, telephone number(s),
email address, title of the story and pseudonym used.
Manuscripts should be sent to:
UNIVERSIDAD
POPULAR DE MAZARRÓN
XXIX CONCURSO DE CUENTOS “VILLA DE
MAZARRÓN”
- ANTONIO SEGADO DEL OLMO -
Avd. Constitución, 65
30870 - MAZARRÓN ( Murcia )
SPAIN
For more information:
Phone/Fax: (+34) 968 59 17 66
Web: http://www.upmazarron.es
The deadline
for submissions is February 28th 2013. Submissions bearing the postmark on or
before this date will be accepted.
5. Works
by authors who have passed away before the announcement of this competition
will not be accepted.
6. The
sponsors of the competition will appoint a Reading Committee to do a
preliminary selection of the works, which will then be deliberated by a Jury
composed of personalities from the world of literature, the arts, and the
Rector of the Open University of Mazarron who will act as Secretary, with a
voice but no right of vote.
The
Jury reserves the right to declare null and void the award of prizes if, in
their opinion, the works do not meet the required standard.
7. The
decision of the Jury is final.
8. The
awards are set as follows:
FIRST
PRIZE: A cash prize of € 3.600
and a commemorative medal.
SECOND
PRIZE: A cash prize of € 2.600 and a
commemorative medal.
9. Each
step of the competition: the reception of the entries, the initial selection,
the final selection of the Jury and the selection of the prize winners, will be
posted on the competition’s website. The Jury’s decision will be announced on
July 19th 2013.
10. The
award ceremony will be held at a public event on July 26th 2013, attended by
the authors if they are resident in Spain. Non-attendance implies forfeiture of
the prize.
11. The
winning stories will remain in possession of the sponsors, who will hold all
exploitation, editorial and publishing rights in any media. In each case, the
discretionary use of the awarded stories by their authors will be subject to
the express permission of the organizers.
12. The
non-winning stories will not be returned to the authors, but will be destroyed
once all phases of the competition are completed.
13. Participation
in this competition implies acceptance of all rules set out in this call.
Incidents not covered by these rules shall be resolved by the organizers for
the benefit of the competition.
NOTHING
BEATS WRITERS' GET-TOGETHERS
One of the gurus of Zimbabwean literature,
Musaemura Zimunya, shares a joke with
other writers Lawrence Hoba (with back to the camera) and Mashingaidze Gomo
(laughing). In the background, another Zimbabwean literature guru, Aaron
Chiundura Moyo (in grey hat) comfortably speaks to young writer Chipo
Musikavanhu (concealed). Photo was taken at one of Zimbabwe Writers Association meetings in Harare last
year.
Until we meet again in the next issue, cheers for now!